index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 272

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 272 (TX 13.06.2013, TRde 22.02.2013)



§ 7'
26 -- Seine (scil. des Reichen) Verpflegungslieferanten verhört ihr nicht,
27 -- (und so) macht ihr weiter das (Interesse) des Reichen:
28 -- Du gehst in sein Haus,
29 -- isst,
30 -- trinkst,
31 -- wirst beschenkt8,
32 -- nimmst des Armen das Seine,9
33 -- untersuchst aber seine Rechtssache nicht!
34 -- So habt ihr das Wort meines Vaters erfüllt?
35 -- Jetzt wird hier folgendermaßen verfahren:
36 -- Seine Verpflegungslieferanten [ … ] werdet ihr machen,
8
Über die Verbalform píyanazziatta s. jetzt CHD s.v. piyanattiya-.
9
Zu einer differierenden Interpretation von ši-e-et s. Goedegebuure P. 2006a, S. 181ss. (ši-e-et dā- „set aside/neglect“)

Editio ultima: Textus 13.06.2013; Traductionis 22.02.2013